Facebook Twitter Instagram Google Plus Kargo Banner
29
Çeviri Atölyesi (Ciltli) Ülker İnce

Çeviri Atölyesi (Ciltli)Çeviride Tuzaklar

Ülker İnce  / 
“Bu kitap çeviri yapan ya da çeviri yapmayı öğrenmek isteyen ya da çevirinin nasıl bir iş olduğunu merak edenler için yazıldı.” Ülker İnce ile Dilek Dizdar arasında, biri öğretmen biri öğrenciyken, doksanlı yıllarda başlayan, ...

Stokta var
Kargo Ücreti : 3,90 TL
Liste Fiyatı
: 21,00 TL
Kitapzen Fiyatı
: 14,91 TL
Kazancınız
: 6,09 TL
Bonus Card
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
   
   
3
4,97   
14,91   
4
   
   
5
   
   
6
2,68   
16,10   
7
   
   
8
   
   
9
1,84   
16,55   
Ortak Ödeme Maksimum
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
   
   
3
4,97   
14,91   
4
   
   
5
   
   
6
2,68   
16,10   
7
   
   
8
   
   
9
1,84   
16,55   
World Card - 75 TL ve Üzerine Peşin Fiyatına 2+3 taksit
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
7,46   
14,91   
3
5,19   
15,58   
4
3,93   
15,73   
5
3,18   
15,88   
6
2,68   
16,10   
7
2,32   
16,25   
8
2,05   
16,40   
9
1,84   
16,55   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.

“Bu kitap çeviri yapan ya da çeviri yapmayı öğrenmek isteyen ya da çevirinin nasıl bir iş olduğunu merak edenler için yazıldı.”

Ülker İnce ile Dilek Dizdar arasında, biri öğretmen biri öğrenciyken, doksanlı yıllarda başlayan, daha sonra meslektaşlık ve dostluk temelinde süren ilişki, aradan geçen zaman içinde, ikisinin sahip oldukları farklı deneyimlerin, bilgilerin ve birikimin ışığında çeviri üzerine tartışmalara, paylaşımlara zemin oluşturdu. Uzun yıllar süren bu tartışmalar da sonunda, birlikte planlanan ve yürütülen uygulamalardan damıtılarak elinizdeki kitaba dönüştü.

Çeviriyle ilgilenen herkes, bir metnin sözcüklerini ve yapılarını aktarmanın çeviri olmadığını bilir ve kabul eder. Peki, çeviri bu değilse nedir? Çeviri Atölyesi'nin yazarlarının birincil amacı işte bu soruya yanıt aramak oldu.

Edebi metinlerin yanı sıra farklı işlevlere sahip oldukları için, farklı çeviri yaklaşımları, farklı çeviri tutumları gerektiren tiyatro, film, haber metni, teknik metin çevirileri üzerinde de durulmasının nedeni bu.

Çeviri Atölyesi, konuşma dilimizi bile esir alan yanlış çevirilere rağmen bize Türkçenin aslında ifade olanakları bakımından ne kadar zengin ve güçlü bir dil olduğunu haber veren, bizleri dilimizi sevmeye, dilimize saygı duymaya davet eden de bir kitap.

Kitabın Özelikleri

Stok Kodu
9789750735394
Boyut
13.00x19.00
Sayfa Sayısı
264
Basım Yeri
İstanbul
Basım Tarihi
2017-10
Kapak Türü
Ciltli
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Kapat