Tolstoy'un Risaleleri 2 Lev Nikolayeviç Tolstoy

Tolstoy'un Risaleleri 2

Rus yazar Tolstoy'un “ Nâfi Atûf, Vicdân, Ölüm,Muhabbet , Adem-i Müsâvât, ” adlı eserleri Harbiye Nezaret Dairesi Tercüme Şubesi Rusça Mütercimi Binbaşı Ali Fuad tarafından, (1919 ) Yılında Rusçadan Osmanlı Türkçesine...
9786059502023
881522
Tolstoy'un Risaleleri 2
Tolstoy'un Risaleleri 2
32.40

Rus yazar Tolstoy'un “ Nâfi Atûf, Vicdân, Ölüm,Muhabbet , Adem-i Müsâvât, ” adlı eserleri Harbiye Nezaret Dairesi Tercüme Şubesi Rusça Mütercimi Binbaşı Ali Fuad tarafından, (1919 ) Yılında Rusçadan Osmanlı Türkçesine çevrilmiştir. Siyami Boylu'nun Osmanlı Türkçesinden Latin harflerine aktardığı ve Cağaloğlu Yayınevi'nden çıkan bu eserden,

İstanbul Cihan Matbaası tarafından (1341-1919 ) de basılan bu eserlerin Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi'nden alınan Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri de tıpkıbasım şeklinde meraklıları için kitabın sonuna dâhil edilmiştir. Bu metinler Osmanlı Türkçesinden aktarılırken asıllarına sadık kalınmış ancak anlaşılırlığın artması için metnin içinde geçen Arapça, Farsça kelimelerin günümüz kitabın Osmanlı Türkçesi ile basılmış hali de tıpkıbasım olarak son kısma eklenmiştir.

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786059502023
Boyut:
13.00x19.50
Sayfa Sayısı:
320
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017-04
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe Osmanlıca

Rus yazar Tolstoy'un “ Nâfi Atûf, Vicdân, Ölüm,Muhabbet , Adem-i Müsâvât, ” adlı eserleri Harbiye Nezaret Dairesi Tercüme Şubesi Rusça Mütercimi Binbaşı Ali Fuad tarafından, (1919 ) Yılında Rusçadan Osmanlı Türkçesine çevrilmiştir. Siyami Boylu'nun Osmanlı Türkçesinden Latin harflerine aktardığı ve Cağaloğlu Yayınevi'nden çıkan bu eserden,

İstanbul Cihan Matbaası tarafından (1341-1919 ) de basılan bu eserlerin Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi'nden alınan Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri de tıpkıbasım şeklinde meraklıları için kitabın sonuna dâhil edilmiştir. Bu metinler Osmanlı Türkçesinden aktarılırken asıllarına sadık kalınmış ancak anlaşılırlığın artması için metnin içinde geçen Arapça, Farsça kelimelerin günümüz kitabın Osmanlı Türkçesi ile basılmış hali de tıpkıbasım olarak son kısma eklenmiştir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat