Pascual Duarte ve Ailesi Camilo Jose Cela

Pascual Duarte Ve Ailesi

Büyük İspanyol yazarı Camilo José Cela'nın adını dünyaya duyurmasını sağlayan ilk romanı Pascual Duarte ve Ailesi 1942'de yayımlandığında hem üslubu hem de kurgusuyla büyük tartışmalar yarattı ve dört yıl boyunca yasaklı kaldı....
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
77,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 9,80TL
9786058259348
984272
Pascual Duarte Ve Ailesi
Pascual Duarte Ve Ailesi
77.00

Büyük İspanyol yazarı Camilo José Cela'nın adını dünyaya duyurmasını sağlayan ilk romanı Pascual Duarte ve Ailesi 1942'de yayımlandığında hem üslubu hem de kurgusuyla büyük tartışmalar yarattı ve dört yıl boyunca yasaklı kaldı. Tekrar yayımlanmaya başladığında ise yarattığı heyecan fırtınası çok daha şiddetli esiyordu artık.


İspanyol İç Savaşı'nın ardından, yaşanan travmayı işleyen romanlar art arda yayımlandı. Ancak Cela, bambaşka bir şey keşfetmişti: Yüzünü olaylara değil insana, karmaşık kente değil taşraya çevirmişti. Birey ile toplumun çatışmasını, şiddeti, aşkı, yoksulluğu ve suçu kendisine has “grotesk gerçekçilik”le anlattı. Ama asıl özgünlük romanın ana karakterindeydi: Pascual Duarte, işlediği suçların kökeni ve bu suçlar karşısındaki tavrıyla yeni bir kapı açmıştı. Nitekim aynı yıl Fransa'da Yabancı'nın yayımlanması ile birlikte artık yeni bir edebiyat anlayışının başladığı çok geçmeden anlaşıldı.



Juan Rulfo'dan Marquez'e, Bret Easton Ellis'ten Roberto Bolaño'ya birçok önemli yazarı etkileyen Pascual Duarte ve Ailesi, yazarın Türkçe basım için yazdığı önsöz ve Alev Güçlü'nün İspanyolca aslından çevirisiyle...



“Büyük ihtimalle, Don Quijote'den sonra en çok okunan İspanyol romanı.”


The New York Times



(Tanıtım Bülteninden)



Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Medya Cinsi:
Ciltsiz
Stok Kodu:
9786058259348
Boyut:
13 x 20
Sayfa Sayısı:
136
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategoriler:

Büyük İspanyol yazarı Camilo José Cela'nın adını dünyaya duyurmasını sağlayan ilk romanı Pascual Duarte ve Ailesi 1942'de yayımlandığında hem üslubu hem de kurgusuyla büyük tartışmalar yarattı ve dört yıl boyunca yasaklı kaldı. Tekrar yayımlanmaya başladığında ise yarattığı heyecan fırtınası çok daha şiddetli esiyordu artık.


İspanyol İç Savaşı'nın ardından, yaşanan travmayı işleyen romanlar art arda yayımlandı. Ancak Cela, bambaşka bir şey keşfetmişti: Yüzünü olaylara değil insana, karmaşık kente değil taşraya çevirmişti. Birey ile toplumun çatışmasını, şiddeti, aşkı, yoksulluğu ve suçu kendisine has “grotesk gerçekçilik”le anlattı. Ama asıl özgünlük romanın ana karakterindeydi: Pascual Duarte, işlediği suçların kökeni ve bu suçlar karşısındaki tavrıyla yeni bir kapı açmıştı. Nitekim aynı yıl Fransa'da Yabancı'nın yayımlanması ile birlikte artık yeni bir edebiyat anlayışının başladığı çok geçmeden anlaşıldı.



Juan Rulfo'dan Marquez'e, Bret Easton Ellis'ten Roberto Bolaño'ya birçok önemli yazarı etkileyen Pascual Duarte ve Ailesi, yazarın Türkçe basım için yazdığı önsöz ve Alev Güçlü'nün İspanyolca aslından çevirisiyle...



“Büyük ihtimalle, Don Quijote'den sonra en çok okunan İspanyol romanı.”


The New York Times



(Tanıtım Bülteninden)



Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat