Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi %31 indirimli Mehmet Kana

Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi

İran'da şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI.-V. yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar. Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak, Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta'nın İran edebiyatının en...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
85,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 10,81TL
9786050202120
666102
Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi
Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi
85.00

İran'da şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI.-V. yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar. Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak, Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta'nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür. Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da, XII. yüzyıldan başlayarak Anadolu'dan Hindistan'a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur. İran edebiyatının Firdevsî'si, Ömer Hayyam'ı, Sadî'si, Hafız'ı yabancısı olmadığımız adlardır. Türkçeden Farsçaya, Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır. İran'a Batı'dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye, edebiyat alanında İran'ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir. Bu çalışmada İran'daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet, Füruğ Ferruhzâd, Sadık Çûbek, Bozorg Alevî, Celâl Âl-i Ahmed, Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır.

  • Bektaşilik İncelemeleri
    F. W. Hasluck

  • Mesnevi'den Hikayeler
    Mevlana



    Sayfa Sayısı: 288

    Baskı Yılı: 2013


    Dili: Türkçe
    Yayınevi: Say Yayınları
  • Kitabın Özellikleri
    Stok Kodu:
    9786050202120
    Boyut:
    13.50x21.00
    Sayfa Sayısı:
    288
    Basım Yeri:
    İstanbul
    Baskı:
    2
    Basım Tarihi:
    2013
    Çeviren:
    Mehmet Kanar
    Kapak Türü:
    İnce Kapak
    Kağıt Türü:
    2. Hamur
    Dili:
    Türkçe
    Kategoriler:

    İran'da şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI.-V. yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar. Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak, Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta'nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür. Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da, XII. yüzyıldan başlayarak Anadolu'dan Hindistan'a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur. İran edebiyatının Firdevsî'si, Ömer Hayyam'ı, Sadî'si, Hafız'ı yabancısı olmadığımız adlardır. Türkçeden Farsçaya, Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır. İran'a Batı'dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye, edebiyat alanında İran'ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir. Bu çalışmada İran'daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet, Füruğ Ferruhzâd, Sadık Çûbek, Bozorg Alevî, Celâl Âl-i Ahmed, Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır.

  • Bektaşilik İncelemeleri
    F. W. Hasluck

  • Mesnevi'den Hikayeler
    Mevlana



    Sayfa Sayısı: 288

    Baskı Yılı: 2013


    Dili: Türkçe
    Yayınevi: Say Yayınları
  • Yorum yaz
    Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
    Kapat