Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye Ma'ruf er-Rusafi

Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye

Rusafi bu eserinde, Osmanlı Türkçesindeki Arapça kelimeleri beş bölüme ayırır: 1. Telaffuzunu ve anlamını değiştirmedikleri kelimeler. 2. Tellefuzunu ve anlamını değiştirdikleri kelimeler (13 adet). 3. Telaffuzunu değiştirip anlamını...
9789751631183
883294
Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye
Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye
17.82

Rusafi bu eserinde, Osmanlı Türkçesindeki Arapça kelimeleri beş bölüme ayırır: 1. Telaffuzunu ve anlamını değiştirmedikleri kelimeler. 2. Tellefuzunu ve anlamını değiştirdikleri kelimeler (13 adet). 3. Telaffuzunu değiştirip anlamını değiştirmedikleri kelimeler (72 adet). 4. Telaffuzunu değiştirmeyip anlamını değiştirdikleri kelimeler (224 adet). 5. Arapça olmadığı halde Arap dil bilgisi kurallarına göre türettikleri kelimeler (9 adet). Rusafi'nin bu eseri kaleme almasının asıl amacı 4. ve 5. bölümlerde geçen yani telaffuzu değiştirilmeyip anlamı değiştirilen kelimeler ile Arapça olmadığı halde Arap dil bilgisi kurallarına göre türetilen kelimelerdir çünkü karışıklık, şüphe ve tereddüt bu kelimelerde meydana gelmektedir. Sözdeki kusur da onlarda oluşmaktadır çünkü bu kelimelerin yapıları Arapça, anlamları ise Türkçedir. Rusafi eserine 5. bölümden başlar ve geriye doğru giderek kelimeleri ele alır. Birinci bölümde saydığı telaffuzunu ve anlamını değiştirmedikleri kelimeleri eserinde incelemez. Böylece toplam dört bölüm halinde 399 kelimeyi Osmanlı Türkçesi ve Arapça örneklerle teker teker işler.
(Tanıtım Bülteninden)



Sayfa Sayısı: 124

Baskı Yılı: 2015


Dili: Türkçe
Yayınevi: Türk Dil Kurumu Yayınları
Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9789751631183
Boyut:
13.50x21.00
Sayfa Sayısı:
124
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2015
Çeviren:
Musa Yıldız
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe

Rusafi bu eserinde, Osmanlı Türkçesindeki Arapça kelimeleri beş bölüme ayırır: 1. Telaffuzunu ve anlamını değiştirmedikleri kelimeler. 2. Tellefuzunu ve anlamını değiştirdikleri kelimeler (13 adet). 3. Telaffuzunu değiştirip anlamını değiştirmedikleri kelimeler (72 adet). 4. Telaffuzunu değiştirmeyip anlamını değiştirdikleri kelimeler (224 adet). 5. Arapça olmadığı halde Arap dil bilgisi kurallarına göre türettikleri kelimeler (9 adet). Rusafi'nin bu eseri kaleme almasının asıl amacı 4. ve 5. bölümlerde geçen yani telaffuzu değiştirilmeyip anlamı değiştirilen kelimeler ile Arapça olmadığı halde Arap dil bilgisi kurallarına göre türetilen kelimelerdir çünkü karışıklık, şüphe ve tereddüt bu kelimelerde meydana gelmektedir. Sözdeki kusur da onlarda oluşmaktadır çünkü bu kelimelerin yapıları Arapça, anlamları ise Türkçedir. Rusafi eserine 5. bölümden başlar ve geriye doğru giderek kelimeleri ele alır. Birinci bölümde saydığı telaffuzunu ve anlamını değiştirmedikleri kelimeleri eserinde incelemez. Böylece toplam dört bölüm halinde 399 kelimeyi Osmanlı Türkçesi ve Arapça örneklerle teker teker işler.
(Tanıtım Bülteninden)



Sayfa Sayısı: 124

Baskı Yılı: 2015


Dili: Türkçe
Yayınevi: Türk Dil Kurumu Yayınları
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat