Facebook Twitter Instagram Kargo Banner
25
Marion de Lorme Victor Hugo

Marion de Lorme

Victor Hugo  / 
Cemil Meriç'in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygısı”nın, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de ...

Stokta var
Kargo Ücreti : 7,90 TL
Liste Fiyatı
: 26,00 TL
Kitapzen Fiyatı
: 19,50 TL
Kazancınız
: 6,50 TL
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.

Cemil Meriç'in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygısı”nın, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi çalışmalarını okurlarla paylaşır.

Marion de Lorme, Victor Hugo'nun zenginlerle düşüp kalkan, gönül eğlendiren ünlü bir Fransız kadının hayatından esinlenerek kaleme aldığı beş perdelik oyunu. 1838'de geçen hikâyede Marion de Lorme âşıklarından kaçmak ve Didier'yle yeni bir hayata başlamak için Blois'ya yerleşir. Ancak geçmişi peşlerini bırakmaz. Hugo, bu aşk hikâyesini anlatırken, 13. Louis döneminin siyasi arka planını da eleştirmekten geri durmuyor.

Kitabın Özelikleri

Stok Kodu
9789750530029
Boyut
13.00x19.50
Sayfa Sayısı
211
Basım Yeri
İstanbul
Basım Tarihi
2020-11
Çeviren
Cemil Meriç
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Kategoriler
Gerçek Tıp plus Gerçek Tıbbın 10 Şifresi 88,00 TL    55,58 TL  
Kapat