Turizm Metinleri Çevirisi: Türkiye Örneği Kolektif

Turizm Metinleri Çevirisi: Türkiye Örneği

Turizm sektörünün uluslararası boyuttaki önemine koşut olarak turizm çevirisi alanındaki ihtiyaç da gün geçtikçe artmaktadır. Özellikle Türkiye'de turizm sektörünün hızlı gelişimi ve farklı ilgi alanlarına yönelik turizm...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
96,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 12,21TL
9786257305983
1249876
Turizm Metinleri Çevirisi: Türkiye Örneği
Turizm Metinleri Çevirisi: Türkiye Örneği
96.00

Turizm sektörünün uluslararası boyuttaki önemine koşut olarak turizm çevirisi alanındaki ihtiyaç da gün geçtikçe artmaktadır. Özellikle Türkiye'de turizm sektörünün hızlı gelişimi ve farklı ilgi alanlarına yönelik turizm türlerinde etkinliklerin çoğalması, yabancı turistlerle olan iletişimin doğru ve etkili şekilde yapılmasını zorunlu hale getirmiştir. Turizmin iletişim boyutunu şekillendiren çeviri etkinliği hem ülkemizin tanıtımı hem de turizm gelirlerinin artmasına katkı sağlamaktadır.
Kitap, turizm sektöründeki çeviri ihtiyacının farklı boyutlarını ele alarak, hem çeviribilim alanında çalışan araştırmacılar hem de turizm sektöründe yer alan tüm paydaşlar için faydalı bir kaynak olmayı hedeflemektedir. Kuramsal ve uygulamalı alanda turizm çevirisine ışık tutan kitabın, turizm sektöründe çeviri etkinliğinin önemine ilişkin bir farkındalık kazandırarak, sektörde çeviri kalitesinin artmasına katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Profesyonel düzeyde gerçekleştirilen çevirilerle Türkiye'nin turizm sektöründeki uluslararası rekabet gücü de artabilecektir.



(Tanıtım Bülteninden)


Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786257305983
Boyut:
16 x 23,5
Sayfa Sayısı:
196
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
İnce Kapak
Dili:
Türkçe

Turizm sektörünün uluslararası boyuttaki önemine koşut olarak turizm çevirisi alanındaki ihtiyaç da gün geçtikçe artmaktadır. Özellikle Türkiye'de turizm sektörünün hızlı gelişimi ve farklı ilgi alanlarına yönelik turizm türlerinde etkinliklerin çoğalması, yabancı turistlerle olan iletişimin doğru ve etkili şekilde yapılmasını zorunlu hale getirmiştir. Turizmin iletişim boyutunu şekillendiren çeviri etkinliği hem ülkemizin tanıtımı hem de turizm gelirlerinin artmasına katkı sağlamaktadır.
Kitap, turizm sektöründeki çeviri ihtiyacının farklı boyutlarını ele alarak, hem çeviribilim alanında çalışan araştırmacılar hem de turizm sektöründe yer alan tüm paydaşlar için faydalı bir kaynak olmayı hedeflemektedir. Kuramsal ve uygulamalı alanda turizm çevirisine ışık tutan kitabın, turizm sektöründe çeviri etkinliğinin önemine ilişkin bir farkındalık kazandırarak, sektörde çeviri kalitesinin artmasına katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Profesyonel düzeyde gerçekleştirilen çevirilerle Türkiye'nin turizm sektöründeki uluslararası rekabet gücü de artabilecektir.



(Tanıtım Bülteninden)


Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat