Skizzen: Die Flucht Der Katze Und 20 Andere Kurzgeschichten Kolektif

Skizzen: Die Flucht Der Katze Und 20 Andere Kurzgeschichten-Türkçe Almanca Bakışımlı Hikayeler Türkçe Almanca Bakışımlı Hikayeler

Bazı zamanlar bazı hayvanat bahçesi sahipleri seyircinineğlencesi için bir kaplan ve bir aslan arasında bir kavga düzenlerler ama sonrasında kaplan kavga etmeye yanaşmaz ve kafa dinlemek ister. Bu yüzden onu kavga etmeye ikna etmek için onu...
9786052237861
913816
Skizzen: Die Flucht Der Katze Und 20 Andere Kurzgeschichten-Türkçe Almanca Bakışımlı Hikayeler
Skizzen: Die Flucht Der Katze Und 20 Andere Kurzgeschichten-Türkçe Almanca Bakışımlı Hikayeler Türkçe Almanca Bakışımlı Hikayeler
41.30

Bazı zamanlar bazı hayvanat bahçesi sahipleri seyircinineğlencesi için bir kaplan ve bir aslan arasında bir kavga düzenlerler ama sonrasında kaplan kavga etmeye yanaşmaz ve kafa dinlemek ister. Bu yüzden onu kavga etmeye ikna etmek için onu sivri bıçaklarla dürtmek veya kaynar su dökerek onu kışkırtmak gerekir. Bu durumda canavarın kim olduğuna şüphe yoktur. Kavgaya yanaşmayan kaplan mı yoksa eğlenen kalabalığın yanındaki hayvanat bahçesi sahibi mi?



Manchmal wollen gewisse Menagerlebesitzer zur Belustigung des Puplikums einen Kamf zwischen einem Tiger und einem Löwen veranstalten. Dann weigert sich de Tiger zu kampfen, er möchte seine Ruhe haben, und man muB ihn anstacheln, indem man ihn mit spitzen Messern sticht und mit kochendern Wasser begieBt.

Und es kann wohl kein Zweifel vorliegen, wer in diesem Faile die Bestie ist: der Tiger, der nicht will, oder der stachelnde Menageriebesitzer neben dem belustigten Puplikum.







(Tanıtım Bülteninden)





Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786052237861
Boyut:
13,5 x 19,5
Sayfa Sayısı:
103
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2018
Çeviren:
Cansu Lüks
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Almanca - Türkçe

Bazı zamanlar bazı hayvanat bahçesi sahipleri seyircinineğlencesi için bir kaplan ve bir aslan arasında bir kavga düzenlerler ama sonrasında kaplan kavga etmeye yanaşmaz ve kafa dinlemek ister. Bu yüzden onu kavga etmeye ikna etmek için onu sivri bıçaklarla dürtmek veya kaynar su dökerek onu kışkırtmak gerekir. Bu durumda canavarın kim olduğuna şüphe yoktur. Kavgaya yanaşmayan kaplan mı yoksa eğlenen kalabalığın yanındaki hayvanat bahçesi sahibi mi?



Manchmal wollen gewisse Menagerlebesitzer zur Belustigung des Puplikums einen Kamf zwischen einem Tiger und einem Löwen veranstalten. Dann weigert sich de Tiger zu kampfen, er möchte seine Ruhe haben, und man muB ihn anstacheln, indem man ihn mit spitzen Messern sticht und mit kochendern Wasser begieBt.

Und es kann wohl kein Zweifel vorliegen, wer in diesem Faile die Bestie ist: der Tiger, der nicht will, oder der stachelnde Menageriebesitzer neben dem belustigten Puplikum.







(Tanıtım Bülteninden)





Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat