Dokumanın Arka Yüzü - Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler Jean Laplanche

Dokumanın Arka Yüzü - Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler

Okumanın Tarihi, Geceleyin Kütüphane, Hayali Yerler Sözlüğü gibi kitaplarıyla tanıdığımız Alberto Manguel, yeni kitabı Dokumanın Arka Yüzü'nde okurlarını çeviri kavramı etrafında kültür tarihinde bir gezintiye çıkarıyor;...
Stokta var
Kargo Ücreti: 60,00 TL
indirimli
109,20TL
Taksitli fiyat: 9 x 14,32TL
Havale/EFT ile: 107,02TL
9789750865145
1362415
Dokumanın Arka Yüzü - Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler
Dokumanın Arka Yüzü - Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler
109.20

Okumanın Tarihi, Geceleyin Kütüphane, Hayali Yerler Sözlüğü gibi kitaplarıyla tanıdığımız Alberto Manguel, yeni kitabı Dokumanın Arka Yüzü'nde okurlarını çeviri kavramı etrafında kültür tarihinde bir gezintiye çıkarıyor; çeviriyle ilgili temel tartışmalara, önyargılara, üstünde fazla kafa yorulmamış imkânlara edebiyat tarihinden renkli anekdotlar aracılığıyla yaklaşırken kendi çeviri deneyiminden öğrendiklerine de başvuruyor.

Her biri “siyaset”, “sadakat”, “şans” gibi kırk dört anahtar sözcük etrafında örülmüş bu kısa denemelerde Manguel, kendisinden alıştığımız geniş gönderme yelpazesi ve oyuncu zekâsıyla, özgün metinle çeviri metin arasındaki ilişkiye, çevirmen figürüne, çevirinin kültürlerarası alışverişteki rolüne bakmanın yeni yollarını arıyor, çeviri faaliyetini metinlerle sınırlı tutmayıp hayatın birçok yönünü açıklayan bir anahtara dönüştürüyor.

(Tanıtım Bülteninden)

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9789750865145
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
İnce Kapak
Dili:
Türkçe
Kategoriler:

Okumanın Tarihi, Geceleyin Kütüphane, Hayali Yerler Sözlüğü gibi kitaplarıyla tanıdığımız Alberto Manguel, yeni kitabı Dokumanın Arka Yüzü'nde okurlarını çeviri kavramı etrafında kültür tarihinde bir gezintiye çıkarıyor; çeviriyle ilgili temel tartışmalara, önyargılara, üstünde fazla kafa yorulmamış imkânlara edebiyat tarihinden renkli anekdotlar aracılığıyla yaklaşırken kendi çeviri deneyiminden öğrendiklerine de başvuruyor.

Her biri “siyaset”, “sadakat”, “şans” gibi kırk dört anahtar sözcük etrafında örülmüş bu kısa denemelerde Manguel, kendisinden alıştığımız geniş gönderme yelpazesi ve oyuncu zekâsıyla, özgün metinle çeviri metin arasındaki ilişkiye, çevirmen figürüne, çevirinin kültürlerarası alışverişteki rolüne bakmanın yeni yollarını arıyor, çeviri faaliyetini metinlerle sınırlı tutmayıp hayatın birçok yönünü açıklayan bir anahtara dönüştürüyor.

(Tanıtım Bülteninden)

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 58,42    116,84   
3 39,68    119,03   
6 20,75    124,49   
9 14,32    128,86   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 58,42    116,84   
3 40,29    120,88   
6 20,75    124,49   
9 14,32    128,86   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 58,42    116,84   
3 40,40    121,21   
6 20,75    124,49   
9 14,44    129,95   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 58,42    116,84   
3 40,40    121,21   
6 21,66    129,95   
9 14,44    129,95   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 58,42    116,84   
3 36,76    110,29   
6 20,75    124,49   
9 14,44    129,95   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 109,20    109,20   
2 58,42    116,84   
3 40,04    120,12   
6 20,75    124,49   
9 14,44    129,95   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat