19. Yüzyıl Rus Edebiyatında Türk İmgesi İlsever Rami

19. Yüzyıl Rus Edebiyatında Türk İmgesi

19. Yüzyılda Türk İmgesi sıkça konu edilen bir ilişkiyi zengin bir bakışla ele alıyor. Bilindiği gibi, Türkiye ile Rusya arasındaki tarihsel bağların kökleri çok eski dönemlere kadar uzanır. Yüzyıllar boyunca aralarındaki ilişkiler...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
150,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 19,08TL
9786059312042
865867
19. Yüzyıl Rus Edebiyatında Türk İmgesi
19. Yüzyıl Rus Edebiyatında Türk İmgesi
150.00


19. Yüzyılda Türk İmgesi sıkça konu edilen bir ilişkiyi zengin bir bakışla ele alıyor. Bilindiği gibi, Türkiye ile Rusya arasındaki tarihsel bağların kökleri çok eski dönemlere kadar uzanır. Yüzyıllar boyunca aralarındaki ilişkiler gelişmiş ve derinleşmiştir. İki ülke arasındaki ilişkiler Rus toplumunun edebi ve toplumsal bilincinde Türk imgesinin oluşumuna da hizmet etmiştir.

Bu etkileşimler Türk-Rus ilişkilerinin çok farklı noktalarında kendini göstermektedir ve iki toplumun manevi yaşamında önemli bir rol oynamaya devam etmektedir. Karşılıklı ilişkileri çeşitli boyutlarıyla kavrayabilmek için tarihin derinlemesine ve çok yönlü olarak incelenmesi gerekir. Devletler arasındaki ilk diplomatik temas 500 yıldan fazla bir süre önce gerçekleşmiş olsa da, Türkiye ve Rusya arasındaki işbirliğinin artması ancak iki halkın kültürel açıdan birbirine yakınlaşmasıyla söz konusu olabilir. İki ülke arasında nesilden nesile aktarılan bir dostluk ve karşılıklı anlayış olduğu göz önünde bulundurulursa, tarihteki etkileşimlerine edebiyat penceresinden bakmak ayrı bir önem kazanmaktadır. Zira Türk ve Rus halklarının tarihsel ve kültürel etkileşimlerinde edebiyat kuşkusuz çok önemli bir yer almaktadır. Edebiyat her zaman iki ülke arasındaki ilişkilerin tarihine ayna tutmuştur.

19. yüzyılda Rus edebiyatında Türkiye ile ilgili çok sayıda araştırma, edebi eser, günlük ve seyahatname ortaya çıkmıştır. İlsever Rami 19. Yüzyılda Türk İmgesinde Puşkin, Dostoyevski, Turgenyev, Tolstoy, Tyutçev, Bunin gibi yazarların ve Senkovski, Bazili, Leontyev, Ragozin gibi birçok doğubilimcinin eserlerindeki Türkiye yansımasını kapsamlı bir şekilde inceliyor.
(Tanıtım Bülteninden)



Sayfa Sayısı: 192

Baskı Yılı: 2016


Dili: Türkçe
Yayınevi: Çeviribilim

Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Medya Cinsi:
Ciltsiz
Stok Kodu:
9786059312042
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
192
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe


19. Yüzyılda Türk İmgesi sıkça konu edilen bir ilişkiyi zengin bir bakışla ele alıyor. Bilindiği gibi, Türkiye ile Rusya arasındaki tarihsel bağların kökleri çok eski dönemlere kadar uzanır. Yüzyıllar boyunca aralarındaki ilişkiler gelişmiş ve derinleşmiştir. İki ülke arasındaki ilişkiler Rus toplumunun edebi ve toplumsal bilincinde Türk imgesinin oluşumuna da hizmet etmiştir.

Bu etkileşimler Türk-Rus ilişkilerinin çok farklı noktalarında kendini göstermektedir ve iki toplumun manevi yaşamında önemli bir rol oynamaya devam etmektedir. Karşılıklı ilişkileri çeşitli boyutlarıyla kavrayabilmek için tarihin derinlemesine ve çok yönlü olarak incelenmesi gerekir. Devletler arasındaki ilk diplomatik temas 500 yıldan fazla bir süre önce gerçekleşmiş olsa da, Türkiye ve Rusya arasındaki işbirliğinin artması ancak iki halkın kültürel açıdan birbirine yakınlaşmasıyla söz konusu olabilir. İki ülke arasında nesilden nesile aktarılan bir dostluk ve karşılıklı anlayış olduğu göz önünde bulundurulursa, tarihteki etkileşimlerine edebiyat penceresinden bakmak ayrı bir önem kazanmaktadır. Zira Türk ve Rus halklarının tarihsel ve kültürel etkileşimlerinde edebiyat kuşkusuz çok önemli bir yer almaktadır. Edebiyat her zaman iki ülke arasındaki ilişkilerin tarihine ayna tutmuştur.

19. yüzyılda Rus edebiyatında Türkiye ile ilgili çok sayıda araştırma, edebi eser, günlük ve seyahatname ortaya çıkmıştır. İlsever Rami 19. Yüzyılda Türk İmgesinde Puşkin, Dostoyevski, Turgenyev, Tolstoy, Tyutçev, Bunin gibi yazarların ve Senkovski, Bazili, Leontyev, Ragozin gibi birçok doğubilimcinin eserlerindeki Türkiye yansımasını kapsamlı bir şekilde inceliyor.
(Tanıtım Bülteninden)



Sayfa Sayısı: 192

Baskı Yılı: 2016


Dili: Türkçe
Yayınevi: Çeviribilim

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,00    150,00   
3 53,50    160,50   
4 -    -   
6 27,75    166,50   
9 19,08    171,75   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,00    150,00   
3 55,35    166,05   
4 -    -   
6 27,50    165,00   
9 19,08    171,75   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,00    150,00   
3 53,50    160,50   
4 -    -   
6 27,50    165,00   
9 19,08    171,75   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,00    150,00   
3 53,50    160,50   
4 -    -   
6 27,63    165,75   
9 19,08    171,75   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,00    150,00   
3 53,50    160,50   
4 40,88    163,50   
6 27,50    165,00   
9 19,08    171,75   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,00    150,00   
3 53,50    160,50   
4 -    -   
6 27,50    165,00   
9 19,08    171,75   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 150,00    150,00   
2 75,00    150,00   
3 53,50    160,50   
4 -    -   
6 27,50    165,00   
9 19,17    172,50   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat