Çeviri Eğitiminde Ölçme ve Değerlendirme Halil İbrahim Balkul

Çeviri Eğitiminde Ölçme ve Değerlendirme

Çeviribilim alanının önemli uygulama sahalarından biri olan çeviri eğitimi, çeviribilimin bağımsız bir akademik disiplin olarak kabul edilmesiyle birlikte daha sistematik bir biçimde ele alınmaya başlanmıştır. Gerek betimleyici gerek...
Stokta var
Kargo Ücreti: 60,00 TL
indirimli
112,50TL
Taksitli fiyat: 9 x 14,75TL
Havale/EFT ile: 110,25TL
9786257793889
1159606
Çeviri Eğitiminde Ölçme ve Değerlendirme
Çeviri Eğitiminde Ölçme ve Değerlendirme
112.50

Çeviribilim alanının önemli uygulama sahalarından biri olan çeviri eğitimi, çeviribilimin bağımsız bir akademik disiplin olarak kabul edilmesiyle birlikte daha sistematik bir biçimde ele alınmaya başlanmıştır. Gerek betimleyici gerek görgül araştırmalar ile beslenen çeviri eğitimi, çevirmen adaylarının 21.yüzyılın farklı gereksinimlerine yönelik yetiştirilmesinde önemli bir rol oynamaktadır. Her ne kadar özel bir alan eğitimi olsa da, çeviri eğitimini temel eğitim bilimsel dinamiklerden ayrı düşünmek mümkün değildir. Bu noktada, ölçme ve değerlendirme hususu çeviri eğitiminde önemli bir parametre olarak karşımıza çıkmaktadır. Çeviri eğitiminde ölçme ve değerlendirme alanını konu edinen bu çalışma, toplam altı bölümden oluşmaktadır. Çalışma kapsamında, çeviri eğitiminde ölçme ve değerlendirme konusu hem çeviribilim hem de eğitimbilim disiplinleri odağında incelenmiş ve alana yönelik pedagojik tavsiyeler sunulmuştur.

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786257793889
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
128
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-05
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategoriler:

Çeviribilim alanının önemli uygulama sahalarından biri olan çeviri eğitimi, çeviribilimin bağımsız bir akademik disiplin olarak kabul edilmesiyle birlikte daha sistematik bir biçimde ele alınmaya başlanmıştır. Gerek betimleyici gerek görgül araştırmalar ile beslenen çeviri eğitimi, çevirmen adaylarının 21.yüzyılın farklı gereksinimlerine yönelik yetiştirilmesinde önemli bir rol oynamaktadır. Her ne kadar özel bir alan eğitimi olsa da, çeviri eğitimini temel eğitim bilimsel dinamiklerden ayrı düşünmek mümkün değildir. Bu noktada, ölçme ve değerlendirme hususu çeviri eğitiminde önemli bir parametre olarak karşımıza çıkmaktadır. Çeviri eğitiminde ölçme ve değerlendirme alanını konu edinen bu çalışma, toplam altı bölümden oluşmaktadır. Çalışma kapsamında, çeviri eğitiminde ölçme ve değerlendirme konusu hem çeviribilim hem de eğitimbilim disiplinleri odağında incelenmiş ve alana yönelik pedagojik tavsiyeler sunulmuştur.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 60,19    120,38   
3 40,88    122,63   
6 21,38    128,25   
9 14,75    132,75   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 60,19    120,38   
3 41,51    124,54   
6 21,38    128,25   
9 14,75    132,75   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 60,19    120,38   
3 41,63    124,88   
6 21,38    128,25   
9 14,88    133,88   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 60,19    120,38   
3 41,63    124,88   
6 22,31    133,88   
9 14,88    133,88   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 60,19    120,38   
3 37,88    113,63   
6 21,38    128,25   
9 14,88    133,88   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 112,50    112,50   
2 60,19    120,38   
3 41,25    123,75   
6 21,38    128,25   
9 14,88    133,88   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat