Yerleşik Düşünceler Sözlüğü - Hasan Ali Yücel Klasikleri %28 indirimli

Yerleşik Düşünceler Sözlüğü - Hasan Ali Yücel Klasikleri Şık Görüşler Katoğu

Gustave Flaubert (1821-1880); 1857'de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovary'den insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
51,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 6,49TL
9789754587609
530859
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü - Hasan Ali Yücel Klasikleri
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü - Hasan Ali Yücel Klasikleri Şık Görüşler Katoğu
51.00


Gustave Flaubert (1821-1880); 1857'de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovary'den insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile Pécuchet'ye 19. yüzyılın en yenilikçi klasiklerinden biridir.
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü ise Flaubert'in son romanıyla birlikte yürüttüğü ve İnsanlığın "klişe" görüşlerle ne denli iç içe olduğunu gösteren bir kara mizah anıtıdır.Sema Rifat: Tek başına ya da Mehmet Rifat'la birlikte yaptığı çevirilerle Balzac'tan Barthes'a, Eliade'den Manganelli ve Eco'ya Türkçenin en yetkin Fransızca ve İtalyanca çevirmenlerindendir.
Elif Gökteke: Kuşağının önde gelen Fransızca çevirmenlerindendir. Türkçeye kazandırdıkları arasında, yine Flaubert'den Kasım, Jules Verne'den Zacharius Usta ve Olağanüstü Öyküler ve Pascal Quingard'dan Amerikan İşgali de var.


İnce Kapak:

Sayfa Sayısı: 88

Baskı Yılı: 2006


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 64

Baskı Yılı: 2006


Dili: Türkçe
Yayınevi: İş Bankası Kültür Yayınları

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9789754587609
Boyut:
12.50x20.50
Sayfa Sayısı:
73
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
6
Basım Tarihi:
2006
Çeviren:
Elif Gökteke
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Le Dictionnaire Des Idees Reçues Le Catalogue Des opinions Chic
Kategoriler:


Gustave Flaubert (1821-1880); 1857'de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovary'den insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile Pécuchet'ye 19. yüzyılın en yenilikçi klasiklerinden biridir.
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü ise Flaubert'in son romanıyla birlikte yürüttüğü ve İnsanlığın "klişe" görüşlerle ne denli iç içe olduğunu gösteren bir kara mizah anıtıdır.Sema Rifat: Tek başına ya da Mehmet Rifat'la birlikte yaptığı çevirilerle Balzac'tan Barthes'a, Eliade'den Manganelli ve Eco'ya Türkçenin en yetkin Fransızca ve İtalyanca çevirmenlerindendir.
Elif Gökteke: Kuşağının önde gelen Fransızca çevirmenlerindendir. Türkçeye kazandırdıkları arasında, yine Flaubert'den Kasım, Jules Verne'den Zacharius Usta ve Olağanüstü Öyküler ve Pascal Quingard'dan Amerikan İşgali de var.


İnce Kapak:

Sayfa Sayısı: 88

Baskı Yılı: 2006


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 64

Baskı Yılı: 2006


Dili: Türkçe
Yayınevi: İş Bankası Kültür Yayınları

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat