Vesîle-Nâme Şeyhoğlu Derviş Osman Feriştah Funda Arı

Vesîle-Nâme Şeyhoğlu Derviş Osman

Dilin iki cephesi vardır: Yazı dili ve konuşma dili. Her dilde ve her dönemde bunlar birbirinden farklıdır. Osmanlı dönemi konuşma diline dair eldeki bilgiler oldukça sınırlıdır. Bu bilgiler de, yazılı kaynaklara dayanmaktadır. Konuya...
Kargo Ücreti: 60,00 TL
indirimli
242,00TL
Havale/EFT ile: 237,16TL
9786256297357
1346785
Vesîle-Nâme Şeyhoğlu Derviş Osman
Vesîle-Nâme Şeyhoğlu Derviş Osman
242.00

Dilin iki cephesi vardır: Yazı dili ve konuşma dili. Her dilde ve her dönemde bunlar birbirinden farklıdır. Osmanlı dönemi konuşma diline dair eldeki bilgiler oldukça sınırlıdır. Bu bilgiler de, yazılı kaynaklara dayanmaktadır. Konuya dair yapılan çalışmalarda, genellikle yabancıların yazdığı gramer ve sözlükler, bunların yanında Evliya Çelebi Seyahatnamesi, tarih kaynakları, kadı sicilleri, şeriyye sicilleri ve mektuplar başvurulan kaynak eserler arasındadır. Bunların yanında halkın konuşma diline dayanan sade nesir özelliği taşıyan metinler de Osmanlı dönemi konuşma diline dair önemli veriler sunmaktadır. Vesîle-nâme hem sade nesir üslubu hem de harekeli bir metin olması itibariyle dönem konuşma diliyle ilgili zengin malzeme içerir. Bu açıdan Türk dili tarihi için ayrı bir öneme sahiptir.

Vesîle-nâme, Halvetî tarikatına mensup Şeyhoğlu Derviş Osman’ın kaleme aldığı, dinî, didaktik tarzda bir eserdir. Eserin tespit edilebilen tek nüshası, Koç Üniversitesi Kütüphanesi Nesteren ve Fuat Bayramoğlu Nadir Eserler Koleksiyonu’nda bulunmaktadır. Vesîle-nâme, içerisinde çeşitli dinî öykülerin yer aldığı mensur bir eserdir. Eserde, Halvetîliğin özellikleri, Halvetî şeyhi ve müridlerinin yapması gerekenler, Halvetî koluna mensup olanların silsilesi gibi konular ayrıntılarıyla işlenir.

Vesîle-nâme adlı eser üzerine yapılan bu çalışma, giriş bölümünün yanında iki ana bölüm olarak planlanmıştır. Giriş bölümünde; Şeyhoğlu Derviş Osman’ın hayatı, eseri, 18. yüzyılda kullanılan Türkçenin genel özellikleriyle ilgili bilgi verilmiştir. Ayrıca eserin konuşma dilini yansıtan özellikleri metinden örneklerle izah edilmiştir. Birinci bölümde eser, imlası yönüyle mercek altına alınmış, ünlüler ve ünsüzler ayrı ayrı ele alınmak suretiyle inceleye tabi tutulmuştur. İkinci bölümde ise nüsha tanıtımı ile eserin çeviri yazısına yer verilmiştir.

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786256297357
Boyut:
16x23.5
Sayfa Sayısı:
175
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur

Dilin iki cephesi vardır: Yazı dili ve konuşma dili. Her dilde ve her dönemde bunlar birbirinden farklıdır. Osmanlı dönemi konuşma diline dair eldeki bilgiler oldukça sınırlıdır. Bu bilgiler de, yazılı kaynaklara dayanmaktadır. Konuya dair yapılan çalışmalarda, genellikle yabancıların yazdığı gramer ve sözlükler, bunların yanında Evliya Çelebi Seyahatnamesi, tarih kaynakları, kadı sicilleri, şeriyye sicilleri ve mektuplar başvurulan kaynak eserler arasındadır. Bunların yanında halkın konuşma diline dayanan sade nesir özelliği taşıyan metinler de Osmanlı dönemi konuşma diline dair önemli veriler sunmaktadır. Vesîle-nâme hem sade nesir üslubu hem de harekeli bir metin olması itibariyle dönem konuşma diliyle ilgili zengin malzeme içerir. Bu açıdan Türk dili tarihi için ayrı bir öneme sahiptir.

Vesîle-nâme, Halvetî tarikatına mensup Şeyhoğlu Derviş Osman’ın kaleme aldığı, dinî, didaktik tarzda bir eserdir. Eserin tespit edilebilen tek nüshası, Koç Üniversitesi Kütüphanesi Nesteren ve Fuat Bayramoğlu Nadir Eserler Koleksiyonu’nda bulunmaktadır. Vesîle-nâme, içerisinde çeşitli dinî öykülerin yer aldığı mensur bir eserdir. Eserde, Halvetîliğin özellikleri, Halvetî şeyhi ve müridlerinin yapması gerekenler, Halvetî koluna mensup olanların silsilesi gibi konular ayrıntılarıyla işlenir.

Vesîle-nâme adlı eser üzerine yapılan bu çalışma, giriş bölümünün yanında iki ana bölüm olarak planlanmıştır. Giriş bölümünde; Şeyhoğlu Derviş Osman’ın hayatı, eseri, 18. yüzyılda kullanılan Türkçenin genel özellikleriyle ilgili bilgi verilmiştir. Ayrıca eserin konuşma dilini yansıtan özellikleri metinden örneklerle izah edilmiştir. Birinci bölümde eser, imlası yönüyle mercek altına alınmış, ünlüler ve ünsüzler ayrı ayrı ele alınmak suretiyle inceleye tabi tutulmuştur. İkinci bölümde ise nüsha tanıtımı ile eserin çeviri yazısına yer verilmiştir.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 129,47    258,94   
3 87,93    263,78   
6 45,98    275,88   
9 31,73    285,56   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 129,47    258,94   
3 89,30    267,89   
6 45,98    275,88   
9 31,73    285,56   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 129,47    258,94   
3 89,54    268,62   
6 45,98    275,88   
9 32,00    287,98   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 129,47    258,94   
3 89,54    268,62   
6 48,00    287,98   
9 32,00    287,98   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 129,47    258,94   
3 81,47    244,42   
6 45,98    275,88   
9 32,00    287,98   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 242,00    242,00   
2 129,47    258,94   
3 88,73    266,20   
6 45,98    275,88   
9 32,00    287,98   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat