Romandan Tiyatroya Dünyaya İkinci Geliş’in Sefalet-i Aşk’a Dönüşümü Ca

Romandan Tiyatroya Dünyaya İkinci Geliş’in Sefalet-i Aşk’a Dönüşümü

Bu çalışmada Ahmet Mithat Efendi’nin Dünyaya İkinci Geliş yahut İstanbul’da Neler Olmuş adlı romanı ile Atıf’ın Sefalet-i Aşk adlı tiyatro oyunu arasındaki metinlerarası ilişkinin mahiyeti üzerinde durulmuştur. Roman ve tiyatro...
Stokta var
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
165,30TL
Taksitli fiyat: 9 x 21,67TL
Havale/EFT ile: 161,99TL
9786253963910
1344887
Romandan Tiyatroya Dünyaya İkinci Geliş’in Sefalet-i Aşk’a Dönüşümü
Romandan Tiyatroya Dünyaya İkinci Geliş’in Sefalet-i Aşk’a Dönüşümü
165.3

Bu çalışmada Ahmet Mithat Efendi’nin Dünyaya İkinci Geliş yahut İstanbul’da Neler Olmuş adlı romanı ile Atıf’ın Sefalet-i Aşk adlı tiyatro oyunu arasındaki metinlerarası ilişkinin mahiyeti üzerinde durulmuştur. Roman ve tiyatro gibi iki farklı tür arasındaki biçimsel ve anlamsal dönüşümleri ele alan çalışmada, aynı zamanda Tanzimat devrinin edebi üretim pratikleri ve uyarlama teknikleri ortaya konmuştur. Atıf’ın, Ahmet Mithat’ın romanından neredeyse bire bir aldığı diyaloglarla oluşturduğu bu eserin kaynak metinle ilişkisi, ‘sadık uyarlama’ kavramı çerçevesinde tartışılmış; ancak eser sahibinin kaynak metne hiçbir atıfta bulunmaması, etik açıdan ele alınmıştır. Bu eser, Tanzimat dönemi Türk edebiyatında sıkça karşılaşılan romandan tiyatroya uyarlama pratiklerini ele alarak türler arası ilişkilere dair özgün bir perspektif sunmaktadır.

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786253963910
Boyut:
13x21
Sayfa Sayısı:
136
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024-12
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur

Bu çalışmada Ahmet Mithat Efendi’nin Dünyaya İkinci Geliş yahut İstanbul’da Neler Olmuş adlı romanı ile Atıf’ın Sefalet-i Aşk adlı tiyatro oyunu arasındaki metinlerarası ilişkinin mahiyeti üzerinde durulmuştur. Roman ve tiyatro gibi iki farklı tür arasındaki biçimsel ve anlamsal dönüşümleri ele alan çalışmada, aynı zamanda Tanzimat devrinin edebi üretim pratikleri ve uyarlama teknikleri ortaya konmuştur. Atıf’ın, Ahmet Mithat’ın romanından neredeyse bire bir aldığı diyaloglarla oluşturduğu bu eserin kaynak metinle ilişkisi, ‘sadık uyarlama’ kavramı çerçevesinde tartışılmış; ancak eser sahibinin kaynak metne hiçbir atıfta bulunmaması, etik açıdan ele alınmıştır. Bu eser, Tanzimat dönemi Türk edebiyatında sıkça karşılaşılan romandan tiyatroya uyarlama pratiklerini ele alarak türler arası ilişkilere dair özgün bir perspektif sunmaktadır.

QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
2 88,44    176,87   
3 61,00    182,99   
6 31,41    188,44   
9 21,67    195,05   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat