Yapay Zeka Çağında Çeviribilim - Çevirmen Edinçleri ve Çevirmenin Benl

Yapay Zeka Çağında Çeviribilim - Çevirmen Edinçleri ve Çevirmenin Benlik Kavramı Araştırmaları

Çeviri teknolojilerinin çeviri süreçlerine gün geçtikçe daha fazla nüfuz etmesi çevirmenlerden beklenen edinçlerin de zaman içerisinde değişmesini gerektirmiştir. Bu çalışmada üretici yapay zekâ sistemlerinin çevirmenlik mesleğine...
Stokta var
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
166,50TL
Taksitli fiyat: 9 x 21,83TL
Havale/EFT ile: 163,17TL
9786253968397
1402266
Yapay Zeka Çağında Çeviribilim - Çevirmen Edinçleri ve Çevirmenin Benlik Kavramı Araştırmaları
Yapay Zeka Çağında Çeviribilim - Çevirmen Edinçleri ve Çevirmenin Benlik Kavramı Araştırmaları
166.5

Çeviri teknolojilerinin çeviri süreçlerine gün geçtikçe daha fazla nüfuz etmesi çevirmenlerden beklenen edinçlerin de zaman içerisinde değişmesini gerektirmiştir. Bu çalışmada üretici yapay zekâ sistemlerinin çevirmenlik mesleğine etkilerinin gölgesinde Çeviribilimde öne sürülen edinç modelleri değerlendirilmiştir.

Bu çalışmayla teknolojinin tekillik iddialarının karşısında çevirinin teknolojiyle bütünleşmesi, çevirmenin benlik kavramı ve bir eyleyen olarak çeviri sürecindeki konumu ele alınmaktadır. Ayrıca bu kitap teknolojinin çeviri alanına etkisini tarihsel süreç içerisinde dikkate alıp çevirmenlerin teknolojiyle birlikte var olabilmesine yönelik günümüzdeki konumlarına ışık tutmaya çalışmaktadır.

(Tanıtım Bülteninden)

Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786253968397
Boyut:
13,5 x 21,5
Sayfa Sayısı:
110
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2026
Kapak Türü:
İnce Kapak
Dili:
Türkçe

Çeviri teknolojilerinin çeviri süreçlerine gün geçtikçe daha fazla nüfuz etmesi çevirmenlerden beklenen edinçlerin de zaman içerisinde değişmesini gerektirmiştir. Bu çalışmada üretici yapay zekâ sistemlerinin çevirmenlik mesleğine etkilerinin gölgesinde Çeviribilimde öne sürülen edinç modelleri değerlendirilmiştir.

Bu çalışmayla teknolojinin tekillik iddialarının karşısında çevirinin teknolojiyle bütünleşmesi, çevirmenin benlik kavramı ve bir eyleyen olarak çeviri sürecindeki konumu ele alınmaktadır. Ayrıca bu kitap teknolojinin çeviri alanına etkisini tarihsel süreç içerisinde dikkate alıp çevirmenlerin teknolojiyle birlikte var olabilmesine yönelik günümüzdeki konumlarına ışık tutmaya çalışmaktadır.

(Tanıtım Bülteninden)

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 89,08    178,16   
3 60,50    181,49   
6 31,64    189,81   
9 21,83    196,47   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 89,08    178,16   
3 61,44    184,32   
6 31,64    189,81   
9 21,83    196,47   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 89,08    178,16   
3 61,61    184,82   
6 31,64    189,81   
9 22,02    198,14   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 89,08    178,16   
3 61,61    184,82   
6 33,02    198,14   
9 22,02    198,14   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 89,08    178,16   
3 56,06    168,17   
6 31,64    189,81   
9 22,02    198,14   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 166,50    166,50   
2 89,08    178,16   
3 61,05    183,15   
6 31,64    189,81   
9 22,02    198,14   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat