Binbir Gece Masalları 1/1 %29 indirimli Alim Şerif Onaran

Binbir Gece Masalları 1/1

Türkçeye tam metin halinde kazandırılması ise, yarım kalan pek çok girişimden sonra, ancak Âlim Şerif Onaran'ın 1992-1993 yılları ara­sın­da Afa Yayınları'ndan 16 cilt halinde çıkan çevirisiyle gerçekleşebildi. Onaran, çevirisinde...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
182,50TL
Taksitli fiyat: 9 x 23,22TL
9789750803185
513117
Binbir Gece Masalları 1/1
Binbir Gece Masalları 1/1
182.50

Türkçeye tam metin halinde kazandırılması ise, yarım kalan pek çok girişimden sonra, ancak Âlim Şerif Onaran'ın 1992-1993 yılları ara­sın­da Afa Yayınları'ndan 16 cilt halinde çıkan çevirisiyle gerçekleşebildi. Onaran, çevirisinde Joseph Charles Mardrus'ün Fransızcaya yaptığı çeviriyi (Mille nu­ts et une nuit, 1899-1903, 16 cilt) temel almakla birlikte Mardrus'ü İngilizceye uyarlayan Powys Mathers ile Antoine Galland ve René Khawam'ın çevirilerinden, ayrıca Ahmed Nazif, Selami Münir Yurdatap ve Raif Karadağ'ın yaptığı Türkçe Binbir Gece seçmelerinden de yararlanmıştı.

Birinci Kitap

- Hükümdar Şehriyar ile Kardeşi Hükümdar Şahzaman'ın Öyküsü
- Tacir ile İfrit Öyküsü
- Balıkçı ile İfrit Öyküsü
- Hamal ile Genç Kızların Öyküsü
- Kesilerek Öldürülen Kadın, Üç Elma ve Zenci Reyhan Öyküsü

İkinci Kitap

- Terzi ile Kamburun Öyküsü
- Enisü'l-Celis ile Ali-Nur'un Öyküsü

Yüzlerce yıl boyunca, Çin'den Kuzey Afrika'ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, İran, Irak, Türkiye, Suriye ve Mısır'ı kapsayan bir alanda anlatılan Binbir Gece Masalları, ilk kez Antoine Galland tarafından düzenlenip Fransızcaya çevrilerek (1704-17, 12 cilt) dünyaya tanıtıldı. Bugüne kadar bellibaşlı bütün dillere çevrilen bu masallar, Galland'dan çok daha öncesinden başlayarak, edebiyattan müziğe, sinemadan baleye kadar bütün alanlarda pek çok sanatçıyı derinliğine etkiledi, defalarca işlendi, yeniden yorumlandı, taklit edildi.

Binbir Gece Masalları, sadece insanların düşgücünü ateşlemekle kalmadı; bilinen en eski örneğini oluşturduğu "çerçeve öykü" tekniğiyle de, hem geçmişte hem de günümüzde, dünya edebiyatını en çok etkileyen kitapların başındaki yerini korudu.

Alim Şerif Onaran (1921-2000), Binbir Gece Masalları'nı ilk kez tam metin halinde dilimize kazandırdı. Orhan Pamuk, gözden geçirilmiş bu yeni basım için bir sunuş yazdı. Size kalan sadece "Açıl susam açıl!" demek...



Sayfa Sayısı: 502

Baskı Yılı: 2016


Dili: Türkçe
Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları
Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9789750803185
Boyut:
13.50x21.00
Sayfa Sayısı:
500
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
27
Basım Tarihi:
2001
Çeviren:
Alim Şerif Onaran
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Elf Leyle ve Leyle
Kategoriler:

Türkçeye tam metin halinde kazandırılması ise, yarım kalan pek çok girişimden sonra, ancak Âlim Şerif Onaran'ın 1992-1993 yılları ara­sın­da Afa Yayınları'ndan 16 cilt halinde çıkan çevirisiyle gerçekleşebildi. Onaran, çevirisinde Joseph Charles Mardrus'ün Fransızcaya yaptığı çeviriyi (Mille nu­ts et une nuit, 1899-1903, 16 cilt) temel almakla birlikte Mardrus'ü İngilizceye uyarlayan Powys Mathers ile Antoine Galland ve René Khawam'ın çevirilerinden, ayrıca Ahmed Nazif, Selami Münir Yurdatap ve Raif Karadağ'ın yaptığı Türkçe Binbir Gece seçmelerinden de yararlanmıştı.

Birinci Kitap

- Hükümdar Şehriyar ile Kardeşi Hükümdar Şahzaman'ın Öyküsü
- Tacir ile İfrit Öyküsü
- Balıkçı ile İfrit Öyküsü
- Hamal ile Genç Kızların Öyküsü
- Kesilerek Öldürülen Kadın, Üç Elma ve Zenci Reyhan Öyküsü

İkinci Kitap

- Terzi ile Kamburun Öyküsü
- Enisü'l-Celis ile Ali-Nur'un Öyküsü

Yüzlerce yıl boyunca, Çin'den Kuzey Afrika'ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, İran, Irak, Türkiye, Suriye ve Mısır'ı kapsayan bir alanda anlatılan Binbir Gece Masalları, ilk kez Antoine Galland tarafından düzenlenip Fransızcaya çevrilerek (1704-17, 12 cilt) dünyaya tanıtıldı. Bugüne kadar bellibaşlı bütün dillere çevrilen bu masallar, Galland'dan çok daha öncesinden başlayarak, edebiyattan müziğe, sinemadan baleye kadar bütün alanlarda pek çok sanatçıyı derinliğine etkiledi, defalarca işlendi, yeniden yorumlandı, taklit edildi.

Binbir Gece Masalları, sadece insanların düşgücünü ateşlemekle kalmadı; bilinen en eski örneğini oluşturduğu "çerçeve öykü" tekniğiyle de, hem geçmişte hem de günümüzde, dünya edebiyatını en çok etkileyen kitapların başındaki yerini korudu.

Alim Şerif Onaran (1921-2000), Binbir Gece Masalları'nı ilk kez tam metin halinde dilimize kazandırdı. Orhan Pamuk, gözden geçirilmiş bu yeni basım için bir sunuş yazdı. Size kalan sadece "Açıl susam açıl!" demek...



Sayfa Sayısı: 502

Baskı Yılı: 2016


Dili: Türkçe
Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 91,25    182,50   
3 65,09    195,28   
4 -    -   
6 33,76    202,58   
9 23,22    208,96   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 91,25    182,50   
3 67,34    202,03   
4 -    -   
6 33,46    200,75   
9 23,22    208,96   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 91,25    182,50   
3 65,09    195,28   
4 -    -   
6 33,46    200,75   
9 23,22    208,96   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 91,25    182,50   
3 65,09    195,28   
4 -    -   
6 33,61    201,66   
9 23,22    208,96   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 91,25    182,50   
3 65,09    195,28   
4 49,73    198,93   
6 33,46    200,75   
9 23,22    208,96   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 91,25    182,50   
3 65,09    195,28   
4 -    -   
6 33,46    200,75   
9 23,22    208,96   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 182,50    182,50   
2 91,25    182,50   
3 65,09    195,28   
4 -    -   
6 33,46    200,75   
9 23,32    209,88   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat