V vysshih sferah
Закулисные игры и интриги, коррупция и отчаянный риск, личная преданность и супружеские измены. Все это - жизнь политиков из "высших сфер" власти. Именно от них зависит, кто и как будет вершить судьбы миллионов людей, каким станет мир уже завтра и даже то, как отразится очередная раздутая журналистами сенсация на жизни каждого из нас…«В высших сферах» — захватывающий роман, в котором нищета, большая политика, интриги и любовь сплелись в единое целое и цепочкой тянут за собой вереницу событий.К берегам Канады во время Холодной войны причаливает судно на борту которого находится Анри Дюваль — человек без паспорта и без родины.Премьер-министр Канады Джеймс Хауден, занятый вопросом безопасности страны от ядерной угрозы СССР, поручает министру по делам иммиграции, тихо и мирно урегулировать вопрос с нежелательным гостем. Но журналисты, не без помощи оппозиции, успевают раскрутить эту историю до неведомых масштабов. Как отразится очередная раздутая сенсация на судьбе каждого героя и простых людей?
(Tanıtım Bülteninden)
Закулисные игры и интриги, коррупция и отчаянный риск, личная преданность и супружеские измены. Все это - жизнь политиков из "высших сфер" власти. Именно от них зависит, кто и как будет вершить судьбы миллионов людей, каким станет мир уже завтра и даже то, как отразится очередная раздутая журналистами сенсация на жизни каждого из нас…«В высших сферах» — захватывающий роман, в котором нищета, большая политика, интриги и любовь сплелись в единое целое и цепочкой тянут за собой вереницу событий.К берегам Канады во время Холодной войны причаливает судно на борту которого находится Анри Дюваль — человек без паспорта и без родины.Премьер-министр Канады Джеймс Хауден, занятый вопросом безопасности страны от ядерной угрозы СССР, поручает министру по делам иммиграции, тихо и мирно урегулировать вопрос с нежелательным гостем. Но журналисты, не без помощи оппозиции, успевают раскрутить эту историю до неведомых масштабов. Как отразится очередная раздутая сенсация на судьбе каждого героя и простых людей?
(Tanıtım Bülteninden)
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 264,33 | 528,66 |
3 | 188,56 | 565,67 |
4 | - | - |
6 | 97,80 | 586,81 |
9 | 67,26 | 605,32 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 264,33 | 528,66 |
3 | 195,08 | 585,23 |
4 | - | - |
6 | 96,92 | 581,53 |
9 | 67,26 | 605,32 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 264,33 | 528,66 |
3 | 188,56 | 565,67 |
4 | - | - |
6 | 96,92 | 581,53 |
9 | 67,26 | 605,32 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 264,33 | 528,66 |
3 | 188,56 | 565,67 |
4 | - | - |
6 | 97,36 | 584,17 |
9 | 67,26 | 605,32 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 264,33 | 528,66 |
3 | 188,56 | 565,67 |
4 | 144,06 | 576,24 |
6 | 96,92 | 581,53 |
9 | 67,26 | 605,32 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 264,33 | 528,66 |
3 | 188,56 | 565,67 |
4 | - | - |
6 | 96,92 | 581,53 |
9 | 67,26 | 605,32 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 528,66 | 528,66 |
2 | 264,33 | 528,66 |
3 | 188,56 | 565,67 |
4 | - | - |
6 | 96,92 | 581,53 |
9 | 67,55 | 607,96 |