Organon Aristotle

Organon

For if anything that destroys pleasure or knowledge be in some cases good, then we may take it that pleasure or knowledge is in some cases an evil thing. Likewise, also, if the destruction of knowledge be in some cases a good thing or its production an...
Stokta var
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
538,56TL
Taksitli fiyat: 9 x 70,61TL
Havale/EFT ile: 527,79TL
9786258002881
1175418
Organon
Organon
538.56

For if anything that destroys pleasure or knowledge be in some cases good, then we may take it that pleasure or knowledge is in some cases an evil thing. Likewise, also, if the destruction of knowledge be in some cases a good thing or its production an evil thing, then knowledge will be in some cases an evil thing; e.g. if for a man to forget his disgraceful conduct be a good thing, and to remember it be an evil thing, then the knowledge of his disgraceful conduct may be taken to be an evil thing. The same holds also in other cases: in all such cases the premiss and the conclusion are equally likely to be accepted.

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786258002881
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
404
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-10
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
İngilizce
Kategoriler:

For if anything that destroys pleasure or knowledge be in some cases good, then we may take it that pleasure or knowledge is in some cases an evil thing. Likewise, also, if the destruction of knowledge be in some cases a good thing or its production an evil thing, then knowledge will be in some cases an evil thing; e.g. if for a man to forget his disgraceful conduct be a good thing, and to remember it be an evil thing, then the knowledge of his disgraceful conduct may be taken to be an evil thing. The same holds also in other cases: in all such cases the premiss and the conclusion are equally likely to be accepted.

QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
2 288,13    576,26   
3 198,73    596,19   
6 102,33    613,96   
9 70,61    635,50   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat