Amerikanskaja Tragedija (Ciltli)
Клайд Грифитс, «средний молодой американец с типично американским взглядом на жизнь», племянник богатого ликургского фабриканта Сэмюэла Грифитса, стремящийся любой ценой утвердиться в высшем обществе, заводит роман с подругой своей кузины, 17-летней Сондрой Финчли, — богатой наследницей другого местного фабриканта, красивой, избалованной, самовлюбленной представительницей «золотой молодежи» города. Тяготясь продолжающейся любовной связью с простой фабричной работницей Робертой Олден, Клайд решает поставить точку в отношениях с нею одним ударом – который окажется роковым для него самого… «Американская трагедия» (1925) – основанная на реальных событиях криминально-судебная история, психологическая драма и одновременно суровая отповедь «американской мечте» – стала самым известным романом Теодора Драйзера и сюжетной основой нескольких художественных фильмов: от классических голливудских киноверсий Джозефа фон Штернберга (1931) и Джорджа Стивенса (1951) до вольной интерпретации в «Матч-пойнте» (2005) Вуди Аллена.
Переводчики: Галь Нора, Вершинина Зинаида
(Tanıtım Bülteninden)
Клайд Грифитс, «средний молодой американец с типично американским взглядом на жизнь», племянник богатого ликургского фабриканта Сэмюэла Грифитса, стремящийся любой ценой утвердиться в высшем обществе, заводит роман с подругой своей кузины, 17-летней Сондрой Финчли, — богатой наследницей другого местного фабриканта, красивой, избалованной, самовлюбленной представительницей «золотой молодежи» города. Тяготясь продолжающейся любовной связью с простой фабричной работницей Робертой Олден, Клайд решает поставить точку в отношениях с нею одним ударом – который окажется роковым для него самого… «Американская трагедия» (1925) – основанная на реальных событиях криминально-судебная история, психологическая драма и одновременно суровая отповедь «американской мечте» – стала самым известным романом Теодора Драйзера и сюжетной основой нескольких художественных фильмов: от классических голливудских киноверсий Джозефа фон Штернберга (1931) и Джорджа Стивенса (1951) до вольной интерпретации в «Матч-пойнте» (2005) Вуди Аллена.
Переводчики: Галь Нора, Вершинина Зинаида
(Tanıtım Bülteninden)
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 750,38 | 1.500,75 |
3 | 535,27 | 1.605,80 |
4 | - | - |
6 | 277,64 | 1.665,83 |
9 | 190,93 | 1.718,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 750,38 | 1.500,75 |
3 | 553,78 | 1.661,33 |
4 | - | - |
6 | 275,14 | 1.650,83 |
9 | 190,93 | 1.718,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 750,38 | 1.500,75 |
3 | 535,27 | 1.605,80 |
4 | - | - |
6 | 275,14 | 1.650,83 |
9 | 190,93 | 1.718,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 750,38 | 1.500,75 |
3 | 535,27 | 1.605,80 |
4 | - | - |
6 | 276,39 | 1.658,33 |
9 | 190,93 | 1.718,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 750,38 | 1.500,75 |
3 | 535,27 | 1.605,80 |
4 | 408,95 | 1.635,82 |
6 | 275,14 | 1.650,83 |
9 | 190,93 | 1.718,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 750,38 | 1.500,75 |
3 | 535,27 | 1.605,80 |
4 | - | - |
6 | 275,14 | 1.650,83 |
9 | 190,93 | 1.718,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 1.500,75 | 1.500,75 |
2 | 750,38 | 1.500,75 |
3 | 535,27 | 1.605,80 |
4 | - | - |
6 | 275,14 | 1.650,83 |
9 | 191,76 | 1.725,86 |