Belki Bu Defa,Belki Şimdi Alois Hotschnig

Belki Bu Defa Belki Şimdi

Süddeutsche Zeitung gazetesi tarafından “kuşağının en iyi yazarı” olarak tanımlanan Alois Hotschnig ilk kez Türkçede.“Okurun aklını çelip elinden tutarak bir ormana sürüklemek ve onu orada karanlıkta tek başına bırakmak...
9786056492044
870473
Belki Bu Defa Belki Şimdi
Belki Bu Defa Belki Şimdi
25.55
Süddeutsche Zeitung gazetesi tarafından “kuşağının en iyi yazarı” olarak tanımlanan Alois Hotschnig ilk kez Türkçede.

“Okurun aklını çelip elinden tutarak bir ormana sürüklemek ve onu orada karanlıkta tek başına bırakmak istiyorum.”
-Alois Hotschnig-

Çağdaş Avusturya edebiyatının en önemli yazarlarından biri olan Alois Hotschnig ilk kez Türkçede.

Hotschnig'in öyküleri bedenine ve çevresine yabancılaşan bireyleri, kendi hikâyelerinin içinde çıkışsız kalmış karakterleri ele alıyor. Bu öyküler ev halinin, sabit bir mekân ve zamanın verdiği aidiyet duygusunu kökünden sarsıyor. Komşularını gözetlemeyi saplantı haline getiren bir adam, hiç kimsenin görmediği namevcut bir amcayı efsaneleştirip yıllarca bekleyen bir aile, ihtiyar bir kadının evindeki kendine tıpatıp benzeyen bir oyuncak bebeğe kendini kaptıran bir başkası, kimliği komşularının onu kim olarak gördüğüne bağlı olarak değişen bukalemun bir karakter...

Bu öykülerde tekinsizlik duygusu ve gerçeklik algısı kaybı neredeyse mikroskobik bir yoğunlukla anlatılıyor.

“Okura korkusuzca meydan okuyan bir yazar.”
-Independent-

“Hotschnig'in öyküleri rahatsız edici rüyaların o tuhaf, iç ürpertici, muğlak özelliklerine sahip.”
-Guardian-

(Tanıtım Bülteninden)


Medya Cinsi: Ciltsiz


Sayfa Sayısı: 80


Ebat: 13x20,5


İlk Baskı Yılı: 2017


Hamur Tipi: 2.Hamur


Baskı Sayısı: 1. Basım


Orjinal Adı: Die Kinder Beruhigte Das Nicht


Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786056492044
Boyut:
13.50x20.00
Sayfa Sayısı:
80
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017-02
Çeviren:
Mustafa Tüzel
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Die Kinder Beruhigte das Nicht
Kategoriler:
Süddeutsche Zeitung gazetesi tarafından “kuşağının en iyi yazarı” olarak tanımlanan Alois Hotschnig ilk kez Türkçede.

“Okurun aklını çelip elinden tutarak bir ormana sürüklemek ve onu orada karanlıkta tek başına bırakmak istiyorum.”
-Alois Hotschnig-

Çağdaş Avusturya edebiyatının en önemli yazarlarından biri olan Alois Hotschnig ilk kez Türkçede.

Hotschnig'in öyküleri bedenine ve çevresine yabancılaşan bireyleri, kendi hikâyelerinin içinde çıkışsız kalmış karakterleri ele alıyor. Bu öyküler ev halinin, sabit bir mekân ve zamanın verdiği aidiyet duygusunu kökünden sarsıyor. Komşularını gözetlemeyi saplantı haline getiren bir adam, hiç kimsenin görmediği namevcut bir amcayı efsaneleştirip yıllarca bekleyen bir aile, ihtiyar bir kadının evindeki kendine tıpatıp benzeyen bir oyuncak bebeğe kendini kaptıran bir başkası, kimliği komşularının onu kim olarak gördüğüne bağlı olarak değişen bukalemun bir karakter...

Bu öykülerde tekinsizlik duygusu ve gerçeklik algısı kaybı neredeyse mikroskobik bir yoğunlukla anlatılıyor.

“Okura korkusuzca meydan okuyan bir yazar.”
-Independent-

“Hotschnig'in öyküleri rahatsız edici rüyaların o tuhaf, iç ürpertici, muğlak özelliklerine sahip.”
-Guardian-

(Tanıtım Bülteninden)


Medya Cinsi: Ciltsiz


Sayfa Sayısı: 80


Ebat: 13x20,5


İlk Baskı Yılı: 2017


Hamur Tipi: 2.Hamur


Baskı Sayısı: 1. Basım


Orjinal Adı: Die Kinder Beruhigte Das Nicht


Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat