Çeviri Teknikleri ve Başlıca Arapça Kalıplar Arapça-Türkçe / Türkçe-Arapça
Elinizdeki bu eserin başlıca özellikleri şöyledir:-Arapçanın temel konuları içerisinde, çeviride en çok ihtiyaç duyulanlar ele alınmıştır.-Her ünite, genel kurallar, Arapçadan Türkçeye çeviri ve Türkçeden Arapçaya çeviri olmak...
9789755484075
859523
https://www.kitapzen.com/ali-bulut/ceviri-teknikleri-ve-baslica-arapca-kaliplar.htm
Çeviri Teknikleri ve Başlıca Arapça Kalıplar Arapça-Türkçe / Türkçe-Arapça
646.80
Elinizdeki bu eserin başlıca özellikleri şöyledir:
-Arapçanın temel konuları içerisinde, çeviride en çok ihtiyaç duyulanlar ele alınmıştır.
-Her ünite, genel kurallar, Arapçadan Türkçeye çeviri ve Türkçeden Arapçaya çeviri olmak üzere üç kısımdan meydana gelmiştir.
-Eserde, uzun yıllar boyunca uygulamadaki tecrübelerimize dayanarak, çeviride en çok ihtiyaç duyulduğuna kanaat getirdiğimiz başlıca Arapça kalıplara da yer verilmiştir.
-Talebeye çeviri teknikleri öğretilirken, mâneviyatının da geliştirilmesi hedeflenmiştir.
-Arapçadan Türkçeye çeviri kısmında, hem âyet-i kerîmelerden hem de hadis-i şeriflerden örnekler verilmesine gayret gösterilmiş, âlimlerin bize rehber olacak hikmetli sözlerine yer verilmiş, ancak güncel Arapçadan örnekler de ihmal edilmemiştir.
-Türkçeden Arapçaya çevirisi istenen bütün cümle ve metinlerin cevap anahtarı, eserin sonunda verilmiştir.
(Tanıtım Bülteninden)
Sayfa Sayısı: 315
Baskı Yılı: 2016
Dili: Türkçe
Yayınevi: İfav
Kitabın Özellikleri
Boyut:
16.00x23.50
Sayfa Sayısı:
315
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
5
Basım Tarihi:
2016
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategoriler:
Elinizdeki bu eserin başlıca özellikleri şöyledir:
-Arapçanın temel konuları içerisinde, çeviride en çok ihtiyaç duyulanlar ele alınmıştır.
-Her ünite, genel kurallar, Arapçadan Türkçeye çeviri ve Türkçeden Arapçaya çeviri olmak üzere üç kısımdan meydana gelmiştir.
-Eserde, uzun yıllar boyunca uygulamadaki tecrübelerimize dayanarak, çeviride en çok ihtiyaç duyulduğuna kanaat getirdiğimiz başlıca Arapça kalıplara da yer verilmiştir.
-Talebeye çeviri teknikleri öğretilirken, mâneviyatının da geliştirilmesi hedeflenmiştir.
-Arapçadan Türkçeye çeviri kısmında, hem âyet-i kerîmelerden hem de hadis-i şeriflerden örnekler verilmesine gayret gösterilmiş, âlimlerin bize rehber olacak hikmetli sözlerine yer verilmiş, ancak güncel Arapçadan örnekler de ihmal edilmemiştir.
-Türkçeden Arapçaya çevirisi istenen bütün cümle ve metinlerin cevap anahtarı, eserin sonunda verilmiştir.
(Tanıtım Bülteninden)
Sayfa Sayısı: 315
Baskı Yılı: 2016
Dili: Türkçe
Yayınevi: İfav
Axess Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| 1 | - | - |
| 2 | 346,04 | 692,08 |
| 3 | 235,00 | 705,01 |
| 6 | 122,89 | 737,35 |
| 9 | 84,80 | 763,22 |
QNB Finansbank Kartları
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| 1 | - | - |
| 2 | 346,04 | 692,08 |
| 3 | 238,67 | 716,01 |
| 6 | 122,89 | 737,35 |
| 9 | 84,80 | 763,22 |
Bonus Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| 1 | - | - |
| 2 | 346,04 | 692,08 |
| 3 | 239,32 | 717,95 |
| 6 | 122,89 | 737,35 |
| 9 | 85,52 | 769,69 |
Paraf Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| 1 | - | - |
| 2 | 346,04 | 692,08 |
| 3 | 239,32 | 717,95 |
| 6 | 128,28 | 769,69 |
| 9 | 85,52 | 769,69 |
Maximum Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| 1 | - | - |
| 2 | 346,04 | 692,08 |
| 3 | 217,76 | 653,27 |
| 6 | 122,89 | 737,35 |
| 9 | 85,52 | 769,69 |
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 646,80 | 646,80 |
| 2 | 346,04 | 692,08 |
| 3 | 237,16 | 711,48 |
| 6 | 122,89 | 737,35 |
| 9 | 85,52 | 769,69 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


